Friday, August 2, 2013

Press (擠) in The Explanation of Tai Chi Chuan's Harmonious Stepping in Four Sides of Pushing Hands (太極拳合步四正推手解) Pressionar (擠), a partir da Explicação dos Passos Harmoniosos dos Quatro Lados do Tuī Shǒu (太極拳合步四正推手解)

擠者,正與履式相反。履則誘彼敵之按勁,使其進而入我陷阱而取之,必勝矣。設我之動力,先為彼所覺,則彼進勁必中斷,而變為他式,刖我之履勢失效,則不可不反退為進。用前手側採其肘,提起後手,加在前手小臂內便乘勢擠出。則彼倉猝變化之中,未有不失其機勢,而被我擠出矣。被擠者須於變化中能鎮定,有先覺,急空其擠勁,則便成其按勢矣。

楊澄甫
"To press (Jǐ) is just the opposite from Rollback (Lü). Rollback (Lü) induces the opponent’s Àn (push) to enter one’s trap and be caught there. This is a sure success. In the case one’s moving force is detected early by the opponent, he will interrupt his Ànjìn (push energy) and transform it into another posture; one’s Rollback (Lü) will be ineffective, it is unavoidable to reverse the retreating into advancing. Use one’s front hand to pluck his elbow from the side; raise one’s rear hand to add it inside the forearm of the front hand; take the opportunity to press. When encountering this sudden change, one should not loose his momentum and does not get pressed. If the one being pressed can remain unperturbed and has some foresight, he will immediately empty the pressing (Jǐ) by simply turning into a Àn (push)."

Dictated by Yang Chengfu (楊澄甫口述), noted by Chen Weiming (陳微明筆述), based on the translation by by Yang Jwing Ming (楊俊敏) presented in the book Tai Chi Secrets of the Yang Style (太極拳楊氏先哲秘要) and various translations on the internet.
"Pressionar (Jǐ) é apenas o oposto de Deixar Passar (Lü). Deixar Passar (Lü) induz o Àn (empurrar) do oponente à entrar numa armadilha e ser pego ali. Este é um sucesso certo. No caso em que a força em movimento é detectada cedo pelo oponente, ele interromperá seu Ànjìn (energia de empurrar) e transformá-la em outra postura; o Deixar Passar Rollback (Lü) será ineficaz, é inevitável reverter a retirada em avanço. Ao se utilisar a mão da frente para colher o cotovelo do oponente à partir do lado; levantar a mão de traz para juntá-la ao interior do ante-braço da mão da frente; utilisar a oportunidade para pressionar. Quando se encontra essa mudança brusca, não se deve perder o embalo e se deixar pressionar. Se a pessoa sendo pressionada consegue manter-se calma e antecipar, ela esvazia imediatamente o pressionar (Jǐ) simplesmente transformando-o em Àn (empurrar)."

Transmitido oralmente por Yáng Chéngfǔ (楊澄甫口述), anotado por Chén​ Wēi​míng (陳微明筆述), baseado na tradução de Yang Jwing Ming (楊俊敏) apresentada no livro Tai Chi Secrets of the Yang Style (太極拳楊氏先哲秘要) e outras traduções na internet.

No comments:

Post a Comment