Friday, May 31, 2013

Thirteenth Secret Song (歌訣十三) from the The Thirty-Six Songs of Bā​guà​zhǎng (八卦掌三十六歌)Décima Terceira Canção (歌訣十三) das Trinta e Seis Canções do Bā​guà​zhǎng (八卦掌三十六歌)

歌訣十三

此掌與人大不同,
手未動兮膀先攻。
未從前伸先後縮,
吸足再吐力獨豐。
"This palm is very different from others.
Before moving the hands, one attacks first with the bladder.
Before extending forward, one withdraws.
One absorbs plenty before emitting abundant power."

Based on the translations by Yang Jwing Ming (楊俊敏) and Liang Shou You (梁守渝) in "Baguazhang - Theory and Applications" (峨嵋八卦掌) and by Frank Allen and Tina Chunna Zhang in "The Whirling Circles of Ba Gua Zhang"
"Esta palma é muito diferente das outras.
Antes de mover as mãos, ataca-se primeiro com a bexiga.
Antes de se estender à frente, retirar-se.
Antes de emitir uma força abundante, deve-se primeiro absorver."

Baseado na tradução de Yang Jwing Ming (楊俊敏) e Liang Shou You (梁守渝) apresentada em "Baguazhang - Theory and Applications" (峨嵋八卦掌) e na tradução de Frank Allen e Tina Chunna Zhang em "The Whirling Circles of Ba Gua Zhang"

No comments:

Post a Comment