Wednesday, December 9, 2015

Excerpt from On Harmony (雍也) in the Analects (論語)Trecho do Sobre a Harmonia (雍也) dos Analetos (論語)

「知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽。」

孔子
"'The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived'"

Unless noted otherwise, all quotations of classical texts and accompanying translations come from the Chinese Text Project
"'O sábio aprecia as águas, o homem virtuoso aprecia as montanhas. O sábio é ativo, o homem virtuoso tranqüilo. O sábio é alegre, o homem virtuoso vive longos anos.'"

Traduzido à partir da tradução para o inglês do Chinese Text Project

No comments:

Post a Comment