Friday, January 23, 2015

Thirty-second Secret Song (歌訣三十二) from the The Thirty-Six Songs of Baguazhang (八卦掌三十六歌) Trigésima Segunda Canção Secreta (歌訣三十二) das Trinta e Seis Canções do Bāguàzhăng (八卦掌三十六歌)

歌訣三十二

短兵相接似難防,
哪怕鋒利似魚腸。
伸手來接囊中物,
指山打磨妙中藏。

"It seems difficult to guard against hand-to-hand fight,
One should not be afraid even if the knife looks like the Yu Chang.
Extend one’s hands to seize it like picking up an object from a bag,
Point the mountain and strike the millstone, the marvelous is hidden within."

Based on the translations by Yang Jwing Ming (楊俊敏) and Liang Shou You (梁守渝) in "Baguazhang - Theory and Applications" (峨嵋八卦掌) and by Frank Allen and Tina Chunna Zhang in "The Whirling Circles of Ba Gua Zhang"
""

Baseado na tradução de Yang Jwing Ming (楊俊敏) e Liang Shou You (梁守渝) apresentada em "Baguazhang - Theory and Applications" (峨嵋八卦掌) e na tradução de Frank Allen e Tina Chunna Zhang em "The Whirling Circles of Ba Gua Zhang".

No comments:

Post a Comment